·4 min read

Korean Writing Correction: Writing About Your Summer Vacation Plans

에 vs 에서, 싶어요 vs 싶어해요, 맛있은 vs 맛있는 — four real corrections from a beginner’s Korean diary entry about summer travel.

Summer is one of the easiest things to write about in your Korean diary — trips, beaches, food, and the excitement of planning. But travel entries are full of small grammar traps for beginners. This lesson looks at a real beginner-style diary entry about a summer trip to Jeju Island and fixes four common mistakes.

Original Writing Sample

여름 방학 계획

이번 여름 방학에 나는 제주도에 갈 거예요. 제주도에서 아름답다고 들었어요. 비행기를 처음 타서 조금 긴장돼요. 친구가 같이 가고 싶어요. 우리는 해변에 놀고 수영도 할 거예요. 밤에는 맛있은 음식을 많이 먹을 거예요. 여행이 빨리 오면 좋겠어요.

Four mistakes to fix — all of them the kind beginners repeat again and again.

Corrections

1. 제주도에서 → 제주도가 — the subject of "is beautiful"

에서 marks the place where an action happens (수영을 하다, 놀다). But here nothing is happening at Jeju — you are saying Jeju itself is beautiful. When a place is the thing being described, it takes the subject particle 이/가, not 에서.

BeforeAfter
제주도에서 아름답다고 들었어요제주도 아름답다고 들었어요

Diary tip: 서울이 복잡하다고 들었어요 (I heard Seoul is crowded) — the place is the subject, so 이/가.

2. 친구가 같이 가고 싶어요 → 가고 싶어해요 — wanting, for someone else

-고 싶다 ("want to") describes your own feeling. When you talk about what another person wants, Korean switches to -고 싶어하다. Writing 친구가 가고 싶어요 literally reads as if you are the friend.

BeforeAfter
친구가 같이 가고 싶어요친구가 같이 가고 싶어해요

Diary tip: 동생이 아이스크림을 먹고 싶어해요 (My younger sibling wants ice cream). For yourself: 저는 먹고 싶어요.

3. 해변에 놀고 → 해변에서 놀고 — where the action happens

놀다 (to play/hang out) is an action, and actions happen 에서, not 에. Use for a destination or existence (해변에 가다, 해변에 있다), but the moment something happens there, switch to 에서.

BeforeAfter
해변 놀고 수영도 할 거예요해변에서 놀고 수영도 할 거예요

Diary tip: 카페에 가서 카페에서 공부해요 (I go to the café and study at the café) — 에 for going, 에서 for doing.

4. 맛있은 → 맛있는 — adjectives ending in 있다/없다

To put an adjective in front of a noun, most adjectives add -은/ㄴ (예쁜, 작은). But adjectives ending in 있다 / 없다 always take -는: 맛있는, 재미있는, 맛없는. 맛있은 is a mistake nearly every learner makes at least once.

BeforeAfter
맛있은 음식맛있 음식

Diary tip: 재미있는 영화, 맛있는 커피, 멋있는 사람 — 있다 adjectives are always 는.

The Corrected Entry

이번 여름 방학에 나는 제주도에 갈 거예요. 제주도가 아름답다고 들었어요. 비행기를 처음 타서 조금 긴장돼요. 친구가 같이 가고 싶어해요. 우리는 해변에서 놀고 수영도 할 거예요. 밤에는 맛있는 음식을 많이 먹을 거예요. 여행이 빨리 오면 좋겠어요.

None of these fixes change what the writer wanted to say — they just make it sound like a native speaker wrote it. That is exactly what daily correction builds: not memorized rules, but an ear for what feels right.

Writing about your own summer plans is the fastest way to make these patterns stick. Write a few sentences about your next trip in Korean, and get every line corrected instantly on Korean Diary AI.